Wolfe Frank
Wolfe Frank (d.1988) was the jewish official Allied interpreter at the Nuremberg Show Trials.
Born in Bavaria and a womaniser, he drifted from one employment to another, as a racing driver, theatre impresario and restaurateur. He was married five times, firstly in 1937, following which he and his wife fled to England. He learned English and became a businessman, running both a glass business and a furniture company. At the declaration of war by Britain upon Germany on 3 September 1939 Frank was interned. However, in 1940 he joined the British Army, rising through the ranks to Captain.[1]
Frank became something of a media star as his Nuremberg English-language translations had been beamed around the globe on radio. As he wrote in his posthumously published autobiography: "I am proudly aware of my minor claim to fame as the "Voice of Doom" which GΓΆring et al heard when they learned their sentences."
By 1988 he was penniless and committed suicide.
Book
- Nuremberg's Voice Of Doom: The Autobiography Of The Chief Interpreter At History's Greatest Trials by Frank Wolfe (edited by Paul Hooley), published by Frontline Books, Barnsley, South Yorkshire, England, 2018. ISBN 10: 1526737515.